当前位置: 首页 » 故事 » 红色日历 » 正文

历史上的今天9月8日

放大字体  缩小字体
发布日期:2009-01-20
核心提示:  ★1953年9月8日 周恩来谈过渡时期的总路线  1953年9月8-11日,中国人民政治协商会议全国委员会第49次常务委员会扩大会议在

 

  ★1953年9月8日 周恩来谈过渡时期的总路线

  1953年9月8-11日,中国人民政治协商会议全国委员会第49次常务委员会扩大会议在北京举行。政务院总理周恩来在会议上作《过渡时期的总路线》的报告。

  报告讲了三个方面的问题:

  (1)关于过渡时期的总路线。过渡时期的长短,决定于社会主义改造。什么叫社会主义?最基本的就是完成了社会主义改造,取消了生产资料的私人资本主义所有制,农业、手工业集体化。在过渡时期中,是采取温和的逐步过渡的办法,使社会主义成分的比重一天天地增加。

  (2)关于第一个五年计划。基本任务是:首先集中主要力量发展重工业,发展交通运输业、轻工业、农业和扩大商业;有步骤地促进农业、手工业的合作化和对私营工商业的改造。

  (3)关于社会主义改造和国家资本主义。最后的改造是取消生产资料的私人所有制,把它变成国家所有制或集体所有制。

  ★1987年9月8日 文学翻译家曹靖华逝世

  

  曹靖华

  曹靖华原名曹联亚,1897年8月11日生于河南省卢氏县,青年时代即积极投身进步的学生运动,1920年加入社会主义青年团,并被派往莫斯科东方大学读书,1922年回国。1925年受李大钊同志派遣,他赴开封任国民革命军第二军苏联顾问团翻译,大革命失败后再次赴苏,先后在莫斯科中山大学、列宁格勒东方语言学院等校任教,1933年秋回国。其后,他曾在周恩来同志 的直接指导下,参加中苏文化协会和中华全国文艺界抗敌协会工作,并主编《苏联抗战文艺连丛》。

  从20年代初,曹靖华即从事进步的俄国文学和苏联文学的介绍工作,与鲁迅和瞿秋白结下了深厚友谊。作为我国翻译介绍苏联革命文学的先驱者,他几十年如一日,呕心沥血地译出《铁流》、《保卫察里津》、《我是劳动人民的儿子》,《虹》等作品近30种,约300万字。他曾被鲁迅先生称赞为:“一声不响, 不断地翻译着。”

  新中国成立后,曹靖华任北京大学教授兼俄罗斯语言文学系系主任。除繁重的教学科研工作外,他还担任过文艺界出席中国人民政治协商会议第一届全体会议的候补代表,第一、第二、第三届全国人民代表大会代表,第五届、第六届全国政协委员,中国作家协会书记处书记,《世界文学》主编等。他曾多次出国访问和接待外国代表团,为推动和发展中外文化交流做出了巨大的努力。1987年5月,苏联列宁格勒大学授予他名誉博士学位。同年8月,苏联最高苏维埃主席团授予他各国人民友谊勋章。

  从60年代起,曹靖华创作了许多优秀的散文。这些文章具有高度的思想性和强烈的艺术感染力,深受广大读者的喜爱。

  曹靖华将自己的生命同国家、人民的命运联系在一起,1956年加入了中国共产党。他对党的事业忠贞不渝,董必武同志曾以“洁比水仙幽比菊,梅香暗动骨弥坚”的诗句,赞誉他高尚的情操和风骨。

  曹靖华1987年9月8日凌晨3时53分溘然长逝,终年90岁。

 

 
 
 
 
[ 故事搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
彭德怀简介
朱德简介
宋庆龄简介
李大钊简介
蒋介石简介
推荐故事
网络110 报警服务
不良信息 举报中心
中国 互联网协会
网站备案信息中心